choklad, premiär och lugnet före stormen… (EN/IT)

Jag nämnde bara att jag var lite sugen på choklad, då kom min man hem med de här…
______________________

I only mentioned that I would like some chocolate when my husband came home with these…
_______________________

Avevo solo menzionato brevemente che avevo voglia di cioccolata quando mio marito tornava a casa con queste …

Men alla askarna var inte till mig som tur var (jag fick dock en). Idag är det premiär av föreställningen Orfeo ed Euridice. Så chokladen är till de medverkande. Jag är hemma ikväll men kommer att gå på den sista föreställningen, då har jag ordnat barnvakt. Var och såg en repetition häromdagen och ser fram emot föreställningen. Flavio somnade redan klockan 18(!) så jag sitter här och jobbar med partituret och tittar på fotboll om vartannat. Har just ätit en grönsakssoppa som var så nyttig att jag nu kan klämma i mig hela asken med choklad. Lady-baby får väl en socker-chock men jag vet inte om det gör någon skillnad. Hon är totalt vild och verkar inte gilla varken när jag sjunger eller sover. Då sparkar hon alldeles extra mycket. Ja, livet kommer nog att ändras ganska drastiskt när den lilla vilden kommer till världen. Bäst att njuta av ensamheten, lugnet och chokladasken…

Produktionen av Orfeo ed Euridice av Gluck kan du läsa mer om HÄR.
__________________________

But all the boxes were not for me, luckily (I got one, however). Today is the premiere of the opera “Orfeo ed Euridice”. So the chocolate is for the participants. I’ll be home tonight but will go to the last performance, while then I have arranged a babysitter. Anyhow, I saw a rehearsal the other day and I’m looking forward to the performance. Flavio went to sleep early today, already at 6 PM (!) so I’m sitting here working on the score and watching soccer/football, the European championship. I’ve just eaten a vegetable soup that was so healthy that I can cram my entire box of chocolates now. Lady-Baby will probably get a sugar shock but I do not know if that makes any difference. She is totally wild and it seems like that she doesn’t want me neighter to sing or sleep. Then she’s kicking like crazy. Yes, life will probably change quite dramatically when the little savage comes to the world. Best to enjoy the solitude, serenity and my box of chocolates…
_________________________

Ma tutte le scatole non erano per me, per fortuna (ho avuto una però). Oggi è la prima dell’opera “Orfeo ed Euridice”. Così i cioccolatini erano per i partecipanti. Starò a casa stasera, ma andrò per il dernier, per quella sera ho organizzato una babysitter. Comunque, ho visto una prova l’altro giorno e non vedo l’ora di vedere il vero spettacolo. Flavio è andato a dormire presto oggi, già alle 18 (!). Quindi sono qui davanti al computer e lavoro alla partitura mentre guardo il calcio. Ho appena mangiato una minestra di verdure che era così sana che ora posso senz’altro mangiare la mia scatola di cioccolatini. Per la Lady-Baby sarà probabilmente uno shock di zucchero, ma non so se questo fa alcuna differenza. Lei è totalmente selvaggia e sembra che lei non vuole che io ne canti ne dormo. Sta scalciando come una matta. Sì, la vita probabilmente cambierà drammaticamente quando questa piccola selvaggia viene al mondo. Farò meglio godermi la solitudine, la calma di stasera e la mia scatola di cioccolatini …

4 responses to “choklad, premiär och lugnet före stormen… (EN/IT)

  1. Can I borrow your husband … would like some chocolate too. *smile … I’m sure they will have a splendid opening evening tonight. The last performance has the same importance as the first.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s